Senin, 21 September 2015

Will You Marry Me - Lee Seung Gi

Lirik Lagu Lee Seung Gi "Will You Marry Me?" dan Terjemahannya


Lirik lagu :

Will You Marry Me?

Nalang gyulhonhae joolae
Nalang pyungsengeul hamggae sallae
Ooli dooli alkong dalkong seolo saranghamyuh
Na dalmeun aeehana nuh dalmeun aeehana nako
Chunnyun mannyun apeujimalgo nan salgo shipeundae
Soljikhi malhaesuh naega nul duh joahae
Namjawa yuhja saiae
Geudae jodago hadundae

Naega duh saranghalggae
Naega duh aggyuhjoolggae
Noonmmoli nago himi deulddaemyun apeulddaemyun
Hamggae apahalggae
Pyungsengeul saranghalggae
Pyungsengeul jikyuhjoolggae
Nuh mankeum joeun saram mannan gul gamsahae
Maeil nuhman saranghago shippuh

Nalang gyulhon haejoollae

Maeili maeili hengbokeh gyuhwuhsuh
Gwenshili naeili gidae dweneun saram
Waeili waeili ddullineun gulgga
Bogo ddo bwado naegen jaeilin saram
Gumeun muhli pabbooli dwelddae ggaji
Sonae mooleun mootchyuhdo nnonae mooleun juldae an moodchyuh

Nun naeh banjjok gaseum
Nan nuheh banjjok gaseum dwaeuh
Soomeul shwineun geu soon gan soon gan
Nul saranghae joolggae
Shigani jinasuh jooleumi neuleonado
Ggok jigeum chulum neowana youngwonhi hamggae halgeoya

Naega duh saranghalggae
Naega duh aggyuhjoolggae
Noonmmoli nago himi deulddaemyun apeulddaemyun
Hamggae apahalggae
Pyungsengeul saranghalggae
Pyungsengeul jikyuhjoolggae
Nuh mankeum joeun saram mannan gul gamsahae
Maeil nuhman saranghago shippuh

Neonun machi eodoowutdun nae salmeul balkyuhjooneun bit
Bogeul bogeul jjigae solilo ban gyuhjooneun jib
Maemalatdun nae maeumae naelyuhjooneun bi
Sarangilan cham yulmaega damgyuh itneun shi
Haneuli junghaejoon oonmyungae ggeun
Neowa naeh mannameun chunseng yunboon
Isesangeul dajoondaedo baggoolsoo ubneun nae salmen ojik pyungseng neobboon

Naega duh saranghalggae
Naega duh aggyuhjoolggae
Noonmmoli nago himi deulddaemyun apeulddaemyun
Hamggae apahalggae
Pyungsengeul saranghalggae
Pyungsengeul jikyuhjoolggae
Nuh mankeum joeun saram mannan gul gamsahae
Maeil nuhman saranghago shippuh


Nalang gyulhon haejoollae 
Terjemahan :
Maukah kau menikah denganku?
Maukah kau hidup selamanya bersamaku?
Kita berdua dapat saling mencintai dengan manisnya

Mempunyai seorang bayi yang mirip denganku
Seorang bayi yang mirip denganmu
Jangan merasa tersakiti selamanya
Aku ingin hidup seperti itu

Kukatakan sejujurnya, aku yang lebih menyukaimu
Dalam hubungan antara pria dan wanita
Mereka berkata lebih baik seperti itu

Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menjagamu
Saat kau kesulitan dan menangis
Saat kau tersakiti, kita akan merasakan sakit itu bersama

Aku akan mencintaimu selamanya
Aku akan melindungimu selamanya
Aku berterima kasih bertemu seseorang sebaik dirimu
Aku ingin hanya mencintaimu setiap hari
Maukah kau menikah denganku?

[Rap]
Menikah denganku, setiap hari penuh kebahagiaan
Entah mengapa, kaulah orang yang kuharapkan esok
Mengapa, mengapa, aku berdebar-debar
Meskipun aku mencoba memikirkannya, kaulah cinta terbaik bagiku
Hingga saat rambutku memutih
Hingga akhir hidup kita berdua
Meskipun kau menderita, aku tak akan pernah membuatmu menangis

Kaulah belahan hatiku
Kau menjadi belahan hatiku
Setiap saat bernafas, aku akan mencintaimu

Meskipun wajah kita berkeriput seiring waktu berjalan
Kau dan aku pasti akan bersama selamanya seperti saat ini

Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menjagamu
Saat kau kesulitan dan menangis
Saat kau tersakiti, kita akan merasakan sakit itu bersama

Aku akan mencintaimu selamanya
Aku akan melindungimu selamanya
Aku berterima kasih bertemu seseorang sebaik dirimu
Aku ingin hanya mencintaimu setiap hari
Maukah kau menikah denganku?

[Rap]
Kaulah cahaya yang menerangi hidupku yang gelap
Sebuah rumah yang memberi salam dengan suara gelembung mendidih
Hujan yang turun di hatiku yang kering
Puisi yang berisi makna cinta

Untaian takdir yang ditentukan oleh Tuhan
Pertemuan kau dan aku dijodohkan di surga
Aku tak akan bisa menggantikanmu dengan apapun yang diberikan di dunia ini
Dalam hidupku hanya ada kau seorang selamanya

Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menjagamu
Saat kau kesulitan dan menangis
Saat kau tersakiti, kita akan merasakan sakit itu bersama

Aku akan mencintaimu selamanya
Aku akan melindungimu selamanya
Aku berterima kasih bertemu seseorang sebaik dirimu
Aku ingin hanya mencintaimu setiap hari

Maukah kau menikah denganku?
English :
Maukah kau menikah denganku?
Maukah kau hidup selamanya bersamaku?
Kita berdua dapat saling mencintai dengan manisnya

Mempunyai seorang bayi yang mirip denganku
Seorang bayi yang mirip denganmu
Jangan merasa tersakiti selamanya
Aku ingin hidup seperti itu

Kukatakan sejujurnya, aku yang lebih menyukaimu
Dalam hubungan antara pria dan wanita
Mereka berkata lebih baik seperti itu

Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menjagamu
Saat kau kesulitan dan menangis
Saat kau tersakiti, kita akan merasakan sakit itu bersama

Aku akan mencintaimu selamanya
Aku akan melindungimu selamanya
Aku berterima kasih bertemu seseorang sebaik dirimu
Aku ingin hanya mencintaimu setiap hari
Maukah kau menikah denganku?

[Rap]
Menikah denganku, setiap hari penuh kebahagiaan
Entah mengapa, kaulah orang yang kuharapkan esok
Mengapa, mengapa, aku berdebar-debar
Meskipun aku mencoba memikirkannya, kaulah cinta terbaik bagiku
Hingga saat rambutku memutih
Hingga akhir hidup kita berdua
Meskipun kau menderita, aku tak akan pernah membuatmu menangis

Kaulah belahan hatiku
Kau menjadi belahan hatiku
Setiap saat bernafas, aku akan mencintaimu

Meskipun wajah kita berkeriput seiring waktu berjalan
Kau dan aku pasti akan bersama selamanya seperti saat ini

Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menjagamu
Saat kau kesulitan dan menangis
Saat kau tersakiti, kita akan merasakan sakit itu bersama

Aku akan mencintaimu selamanya
Aku akan melindungimu selamanya
Aku berterima kasih bertemu seseorang sebaik dirimu
Aku ingin hanya mencintaimu setiap hari
Maukah kau menikah denganku?

[Rap]
Kaulah cahaya yang menerangi hidupku yang gelap
Sebuah rumah yang memberi salam dengan suara gelembung mendidih
Hujan yang turun di hatiku yang kering
Puisi yang berisi makna cinta

Untaian takdir yang ditentukan oleh Tuhan
Pertemuan kau dan aku dijodohkan di surga
Aku tak akan bisa menggantikanmu dengan apapun yang diberikan di dunia ini
Dalam hidupku hanya ada kau seorang selamanya

Aku akan lebih mencintaimu
Aku akan lebih menjagamu
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Saat kau kesulitan dan menangis
Saat kau tersakiti, kita akan merasakan sakit itu bersama

Aku akan mencintaimu selamanya
Aku akan melindungimu selamanya
Aku berterima kasih bertemu seseorang sebaik dirimu
Aku ingin hanya mencintaimu setiap hari

Maukah kau menikah denganku?

Sabtu, 30 Mei 2015

I will - Chelsy

kudarizaka fumikiri made watashi wa muchuu de hashitta
kono koi wo saegiru you ni densha wa sugisatta
tooi hi no kioku umi no kagayaku
kisetsu wa meguru hikoukigumo ni me wo hosomete
Aku berlari dalam kebingungan sampai ke dasar turunan jalan
Tapi kereta itu sudah pergi seolah mengartikan perpisahan antara cinta ini
Kenangan di hari saat laut berkilauan
Musim itu kembali datang, aku menutup mataku sampai di jalan berkabut

chiisaku yureta himawari sayonara mo ienai mama
honno suu miri no sukimade sotto kusuguru itami
Bunga matahari bergoyang lembut masih tidak bisa mengucapkan kata perpisahan
Masih terasa rasa sakit sengatan matahari dalam jarak satu mil

manatsu ni kieta hanabi ga namida no saki ni utsureba
i will kitto omoi dasu wa
anata ni todoke kono basho de
watashi wa matteiru
Jika kembang api musim panas yang menghilang bisa tercermin pada air mata yang terjatuh
Aku pasti akan ingat
Dari tempat ini aku memberitahumu
Aku disini menunggumu

henji nara iranai yo to usotsuki na atashi
sunahama ni hitori shagamikomu kara
tsumetaku ashita o mata yokan saseteshimau no ni
Membohongi diriku sendiri dengan berkata padamu 'aku tak butuh jawaban'
Aku berjongkok sendirian diatas pasir pantai
Walaupun kutahu aku juga akan merasakan hari esok yang sepi

suiheisen no mukou ni yukkuri to shizundeyuku
naiteshimaeba sukoshi dake sunao ni nareru
Pemandangan di luar cakrawala perlahan tenggelam
Andai aku bisa menangis sekarang, mungkin aku bisa sedikit lebih jujur pada diriku

fureta yubisaki ga fui ni hodoketeyuku samishisa ni
I will sotto me o tojiru no
anata ni todoke kono basho de watashi wa matteiru
Saat jemari kita bersentuhan, rasa sepi ini menjadi terurai
Jadi, aku akan menutup mataku perlahan
dan membiarkanmu tahu bahwa aku disini masih menunggu

chiisaku yureta himawari ano hi no mama no atashi wa
nobita maegami mo mitometakunai
nanimo kawattenai
Bunga matahari bergoyang seperti keadaanku di hari itu
Aku tidak mau mengakui bahwa poni rambutku sudah semakin panjang
Tidak ada yang berubah sama sekali

kaze no oto ni furikaeru kyou mo mada mitsukerarenai
i will sotto negattemiru
anata ni todoke kono basho de
watashi wa matteiru
Aku berbalik pada arah suara angin, tapi kau masih tidak bisa ditemukan
Aku akan berdoa dalam diam
Dari tempat ini aku memberitahumu
Aku masih menunggumu..

Senin, 25 Mei 2015

Missing You - KCM

I remember the day we first met
Your shy smile
I remember that awkward day
Locked in my memories

Our love is changing little by little
Everything is unfamiliar
You’ve always been by my side
But why did you leave me?

* I’m Missing You I’m Missing You 
I guess I can’t live a day without you
I miss you, I miss you like crazy
Please come back to me again

I remember you, who used to love me so much
I wonder if I can see you again
You used to always watch over me
But why did you leave me?

I can’t live in a world without you
I wanted to protect you forever
And love you

Just once, just one more time
So I can say all the things I didn’t say yet
I want to say I love you, my unchanging love
I love you forever

Minggu, 01 Februari 2015

YUME SEKAI - Haruka Tomatsu

Aku tidak akan melepaskan cahaya yang menyinari hatiku..
Bahkan Aku tidak tahu kapan ia muncul..
Meski pun aku mengambil jalan memutar, meski pun aku terus jatuh..
Ia selalu dan akan selalu bersinar..

Aku mendengar suara jam dari kejauhan yang tampaknya kesepian..
Sekali lagi dengan kuat, aku akan terbang tinggi kali ini..

Dalam kenyataan yang selalu berulang-ulang..
Aku memiliki keinginan sebanyak bintang di langit..
Namun aku telah menemukan hari esok yang harus ku tuju..
Aku tidak dapat melawan perasaan ini..

Dunia yang tak berujung berada di hadapanku..
Tidak masalah jika hanya di dalam mimpi..
Meski pun aku tetap kehilangan arah, jauh di dalam hatiku..
Ia selalu dan akan selalu menggema..

Mimpi yang ku miliki pada malam aku membuang pita kekanak-kanakan ini..
Pada gemarlap jalan, aku menghabiskan kehidupan biasaku..

Menuju tempat yang tak mungkin aku dapat tersakiti..
Aku selalu menantikan sayap, namun segala yang ku perlukan sekarang..
Hanyalah sesuatu yang dapat melindungi belakangku..

Warna dan cahaya dengan perlahan mengisi dunia ini..
Aku memutuskan untuk pergi dengan perasaan ini..
Warna sebuah senyuman, warna sebuah pertemuan..
Akan terus berubah, lagi dan lagi..

Meski tidak ada jawaban, aku akan tetap maju..
Meski tidak indah, aku tidak akan menyerah..
Aku yakin aku mirip dengan dunia ini, dan akan tetap percaya..

Dengan air mata yang baru, kamu akan melihat masa depan..
Namun kamu jangan takut..
Rasa sakit di dalam hati dan pemandangan yang kamu lihat..
Pasti dan pasti akan bersatu..

Tanpa ada batas..

Dunia yang tak berujung berada di hadapanku..
Tidak masalah jika hanya di dalam mimpi..
Meski pun aku tetap kehilangan arah, jauh di dalam hatiku..
Ia selalu dan akan selalu menggema..
Selalu dan akan selalu menggema..

Dengan lembut, dengan lembut, ia akan bersinar..

143♡Naz


Selasa, 27 Januari 2015

FOR YOU - Park Shi Hoo

널사랑한말 잊여죠
(Neol sarang hanmal ijyeojyo)
Lupakan bahwa aku pernah mengatakan "aku mencintaimu"

네 가슴속 추억도 치워
(Ne gaseumsok chueokdo chiwo)
Kuburkan dalam hatimu

네 두눈속에 꼬있는 물
(Ne du nun soge kkoinneun mul)
Kedua matamu penuh dengan airmata

난 닦아주지 못한 것
(Na dakkajuji mothan geot)
Aku tak bisa menghapus dirimu

서투(른) 사랑에 아플가봐
(Seothu (reun) sarange apheul gabwa)
Takut akan terluka oleh cinta

너를 안지도 못한 나
(Neoreul anjido mothan na)
Tak bisa menahanmu

슬픈상쳐 많은 여질가 나
(Seulpheun sangchyeo manheun yeojilka na)
Aku yang hanya bisa banyak menyakitimu

너를 맴 돌기만 해서 미안해
(Neoreul maem dolgiman haeseo mianhae)
Hanya bisa membiarkanmu terluka, maaf

죽도록 보고싶어
(Jukdorok bogosipheo)
Aku merindukanmu setengah mati

네가 보고싶어
(Nega bogosipheo)
Aku merindukanmu

점점 보기네여
(Jeomjeom bogineyeo)
Sedikit demi sedikit tak bisa berbicara

숨쉴 수 없어도
(Sumswil su eobseodo)
Dan tak bisa bernafas lagi

미칠도록 가끔
(Michildorok gakkeum)
Terkadang tampak seperti gila

바보 같은 사람
(Babo gatheun saram)
Seperti orang bodoh

울지 도 못하는 내 안에 슬픈 나
(Uljido mothaneun nae ane seulpheun na)
Aku sedih tapi tak bisa menangis

서투(른) 사랑에 아플가봐
(Seothu (reun) sarange apheul gabwa)
Takut akan terluka oleh cinta

너를 안지도 못한 나
(Neoreul anjido mothan na)
Tak bisa menahanmu

슬픈상쳐 많은 여질가 나
(Seulpheun sangchyeo manheun yeojilka na)
Aku yang hanya bisa banyak menyakitimu

너를 맴 돌기만 해서 미안해
(Neoreul maem dolgiman haeseo mianhae)
Hanya bisa membiarkanmu terluka, maaf

죽도록 보고싶어
(Jukdorok bogosipheo)
Aku merindukanmu setengah mati

네가 보고싶어
(Nega bogosipheo)
Aku merindukanmu

점점 보기네여
(Jeomjeom bogineyeo)
Sedikit demi sedikit tak bisa berbicara

숨쉴 수 없어도
(Sumswil su eobseodo)
Dan tak bisa bernafas lagi

미칠도록 가끔
(Michildorok gakkeum)
Terkadang tampak seperti gila

바보 같은 사람
(Babo gatheun saram)
Seperti orang bodoh

울지 도 못하는 내 안에 슬픈 나
(Uljido mothaneun nae ane seulpheun na)
Aku sedih tapi tak bisa menangis

심장이 몽쳐도
(Simjangi mongchyeodo)
Bahkan jika jantungku berhenti berdetak

가슴이 아파도
(Gaseumi aphado)
Bahkan jika hatiku sakit

사랑(이)곁에서는 이별이 올 가봐
(Sarang (i) gyeotheseoneun ibyeori ol gabwa)
Cinta dan perpisahan akan segera datang

닦아서지 못해 몽쳐서 맴 돌은
(Dakkaseoji mothae mongchyeoseo maem doreun)
Kita yang bisa dekat akan menjadi seperti pecahan batu

너를 위해 보낸 내 슬픈 사랑아
(Neoreul wihae bonaen nae seulpheun saranga)
Aku mengirimmu pergi wahai cinta sedihku

143♡Naz

Jumat, 26 Desember 2014

I LOVE YOU - AVRIL LAVIGNE

lala, lalalala, lala, lalala

I like your smile
I like your vibe
I like your style
But that's not why I love you
And I, I like the way, you're such a star
But that's not why I love you, hey

Do you feel, do you feel me, do you feel what I feel too
Do you need, do you need me, do you need me-e-e


You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you, is you
Being you, just you
Yea the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

lala, lalalala, lala, lalala

I like the way you misbehave
When we get wasted
But that's not why I love you
And how you keep your cool when I am complicated
But that's not why I love you, hey


Do you feel, do you feel me, do you feel what I feel too
Do you need, do you need me, do you need me-e-e


You're so beautiful
But that's not why I love you
And I'm not sure you know
That the reason I love you, is you
Being you, just you
Yea the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

Yeaaa

ohhhh, ohhhh

Even though we didn't make it through
I am always here for you
yea-a-a

You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you, is you
Being you, just you
Yea the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

la la, la la la la (oh ohhh)
la la, la la la la (that's why I love you)
la la, la la la la (oh ohhh)
la la, la la la la (that's why I love you)

@143♥NAZ

Selasa, 21 Januari 2014

NO ONE ELSE - Lee Seung Chul

번이고 다시 태어난대도
jeon beo-ni-go da-shi tae-eo-nan-dae-do
Even though I am reborn a thousand more times
Even if I’m reborn a thousand more times…
Aku, biarpun berulangkali ‘ku dihidupkan semula
그런 사람 또 없을테죠
geu-reon sa-ram tto eop-sseul-te-jjyo
There will not be another one like you
There wouldn’t be another person like you
Takkan mungkin ada/kutemui insan sepertimu
슬픈 내삶을 따뜻하게 해준
seul-peun nae-sal-meul tta-tteu-ta-ge hae-jun
The one who would warm up my sad life
The person who would warm up my sad life
Hidupku yang walang, kau berikan kehangatan
잠 고마운 사람입니다
jam go-ma-un sa-ra-mim-ni-da
I’m really gratefull for that person
I’m grateful for that person…
Sungguh ‘ku berterima kasih kepada insan ini
그런 그댈 위해서 나의 심장쯤이야
geu-reon geu-dael wi-hae-seo na-ui shim-jang-jjeu-mi-ya
For that person, my heart could
For that person…my heart could
Kerana insan sepertimu, hatiku sanggup bertahan
얼마든 아파도 줗은데
eol-ma-deun a-pa-do ju-heun-de
Be hurt indefinitely
hurt indefinitely
Walaupun kesakitan terus memukulku (bertalu)
Korus:
사랑이란 그 말은 뭇해도
sa-rang-i-ran geu ma-reun mu-tae-do
Even though I can’t tell that I love you
Even if I can’t tell that I love you
Cinta itu, meskipun tak dapat kuluahkan
먼 곳에서 이렇게 바라만 보아도
meon go-se-seo i-reo-ke ba-ra-man bo-a-do
The fact I’m able to Look at you from far away
The fact that I’m able to look at you from a distance
Meskipun hanya begini, hanya memandang kelibatmu dari jauh
모든 걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
mo-deun geol jul-su i-sseo-seo sa-rang-hal-ssu i-sseo-seo
Give you everything and love you
Give you everything and love you
Segalanya (ku) serahkan/korbankan, (ku) menyayangi/mengasihi dirimu
난 슬퍼도 행복합니다
nan seul-peo-tto haeng-bo-kam-ni-da
Although I’m sad, I’m happy
Even if I’m sad, I’m happy…
Biarpun ‘ku bersedih/pilu, aku (tetap) juga bahagia
나 태어나 처음 가슴 떨리는
na tae-eo-na cheo-eum ga-seum tteol-li-neun
There is no other love in this world
There is no other love in this world
(Sejak) aku dilahirkan, pertama kali dadaku gementar/berdebar
이런 사랑 또 없을 테죠
i-reon sa-rang tto eop-sseul te-jyo
That could make my chest shiver with a such anticipation
That could make my chest shake with anticipation like this
Cinta ini juga bukan mainan/gurauan
몰래 감줘 둔 오랜 기억 속의
mol-lae gam-jwo dun o-raen gi-eok so-gui
I’ve buried so deep in my memories
My one love that I’ve hidden so far within my memories
Hasrat yang kusembunyikan/pendamkan, jauh dalam kenangan/anganan
단 하나의 사랑입니다
dan ha-na-ui sa-rang-im-ni-da
My only love
My one love that I’ve hidden so far within my memories
Hanya satu, cintaku (nan satu)
그런 그댈 위해서 아픈 눈물쯤이야
geu-reon geu-dael wi-hae-seo a-peun nun-mul-jjeu-mi-ya
To someone like you, All the painful tears,
For a person like you, I could endure…
Kerana insan sepertimu, sanggup ‘ku tahan jerih air mata
얼마든 잠을 수 있는데
eol-ma-deun ja-meul ssu in-neun-de
I could endure it indefinitely
…painful tears indefinitely…
Walaupun terpaksa terus bertahan
(Ulang Korus)
아무 것도 바라지 않아도
a-mu geot-tto ba-ra-ji a-na-do
I don’t want anything else except
I don’t want anything else except
Tiada apa, tiada lain yang kuinginkan hanyalah…
그대 웃어 준다면 난 행복할 텐데
geu-dae u-seo jun-da-myeon nan haeng-bo-kal ten-de
Your laugh, with it, I’ll be happy
your laughter…with it…I’ll be happy
Jika/bila kau tertawa, aku akan bahagia
사랑은 누는 거니까
sa-rang-eun nu-neun geo-ni-kka
Because love is about giving everything
Because love is all about giving
Kerana cinta bererti pemberian (pengorbanan)
그저 주는 거니까
geu-jeo ju-neun geo-ni-kka
Only about giving
…just about giving…
Hanya untuk memberi (dikorbankan)
난 솔퍼도 행복합니다
nan sol-peo-do haeng-bo-kam-ni-da
So, although I’m sad, I’m happy
So even if I’m sad, I’m happy…
Biarpun ‘ku bersedih/pilu, aku (tetap) juga bahagia


143♡NAZ